LOUISE GLÜCK - Prémio Nobel da Literatura 2020

Segundo a Academia Sueca, Louise Glück é "uma das mais proeminentes poetas da literatura contemporânea americana". Tornou-se a 16.ª mulher a ser galardoada com o Prémio Nobel da Literatura. A escritora é a 3º norte-americana a receber o prémio e a primeira poeta dos Estados Unidos da América a ser laureada.
Louise Glück nasceu em Nova Iorque em 1943. Publicou o seu primeiro livro, "Firstborn", em 1968. Escreveu 12 coleções de poemas, para além de ensaios, tendo recebido vários prémios de prestígio, tais como o Pullitzer (1993) e o  National Book (2014).
Neste site, poder-se-á ler mais sobre a autora, ler e ouvir os seus poemas:
 https://www.poetryfoundation.org/poets/louise-gluck
October (section I)
Is it winter again, is it cold again,
didn't Frank just slip on the ice,
didn't he heal, weren't the spring seeds planted
 
didn't the night end,
didn't the melting ice
flood the narrow gutters
 
wasn't my body
rescued, wasn't it safe
 
didn't the scar form, invisible
above the injury
 
terror and cold,
didn't they just end, wasn't the back garden
harrowed and planted—
 
I remember how the earth felt, red and dense,
in stiff rows, weren't the seeds planted,
didn't vines climb the south wall
 
I can't hear your voice
for the wind's cries, whistling over the bare ground
 
I no longer care
what sound it makes
 
when was I silenced, when did it first seem
pointless to describe that sound
 
what it sounds like can't change what it is—
 
didn't the night end, wasn't the earth
safe when it was planted
 
didn't we plant the seeds,
weren't we necessary to the earth,
the vines, were they harvested?